رمان مزرعه حیوانات به زبان روسی Скотный двор Джордж Оруэлл اثر جورج اورول
محصولات مرتبط
کتاب لغات عربی Practice Makes Perfect Arabic Vocabulary With 145 Exercises عربیک وکبیولری
پک 10 جلدی کتاب های گرامر تاک تو می این کرین با تخفیف Talk To Me In Korean Grammar Textbook Levels 1-10
کتاب 2000 لغت کره ای ترجمه انگلیسی 2000Essential Korean Words Intermediate
زبان روسی
Джордж Оруэлл в "Ферме животных" использовал жанр басни для завуалированного показа некоторых известных исторических событий. Он писал: "Каждая строка любой серьезной работы, написанной мной с 1936 года, прямо или косвенно направлена против тоталитаризма... "Ферма животных" - первая книга, в которой я совершенно сознательно пытался... сплавить политическую задачу и задачу художественнуюв одно целое".
معرفی کتاب مزرعه حیوانات
از صداقت بسیار به دور است که [بگوییم] انسانها به صورت ذاتی برابر هستند، که دو نفر بتوانند نیم ساعت باهم بوده و یکی بر دیگری برتری پیدا نکند. (ساموئل جانسون، نقل شده از جیمز بُزوِل، زندگی جانسون)
اریک آرثر بلر نام واقعی جرج اُرول رماننویس بزرگ انگلیسی است. او متولد 1903 در هندوستان از خانوادهیی انگلیسی- هندی است.
جرج اُرول، در آثار خود همهی وسایل و ابزار و عناصر داستانهای علمی- تخیلی را به کار میگیرد، اما درواقع تالیفات او بیش از هر چیز تبلیغاتی است: تبلیغات بر ضد کمونیسم و شیوهی حکومت استالین، و اصولا هر نوع رژیم استبدادی. هر چند که آثار خود را بر اساس اعتقادات سیاسیاش پایهگذاری میکند، از جنبههای هنری آنها نیز غافل نمیماند. او رماننویسی را عالم اخلاق میدانست و از همین رو بود که راه سیاسی خود را در طغیان علیهی بیرحمیها و سنگدلیهای طرفداران فرانکو و استالین پیدا کرد.
اُرول مینویسد: «مزرعهی حیوانات اولین کتابی بود، که با آگاهی کامل نسبت به کاری که انجام میدهم، تلاش کردم اهداف سیاسی و اهداف هنری را در آن باهم ترکیب کنم.»
نقد اُرول به کمونیسم شوروی حکایت حیوانات است، یک فرم هجوآمیز که در آن حیوانات به عنوان نمادی برای نمایش معایب و حماقتهای انسان استفاده میشوند. قصهی «راهبه و کشیش» اثر چاسر، که یکی از قصههای «داستانهای کانتربری» است، یک نمونه ابتدایی از آن به شمار میرود. در یک سطح، قصهی چاسر یک قصهی مزرعهیی کُمیک در مورد یک خروس متکبر است؛ [به نام] چانتیکلر. روباه او را شکار کرده و در تلاش برای گریختن است. در سطح دیگر، رسالهیی در باب اهمیت رویاها است. در سطح دیگر، که کمی جدیتر نیز هست، تمثیلی از هبوط انسان است، که در آن چانتیکلر نمادی از [حضرت] آدم است که توسط شیطان وسوسه میشود. مزرعهی حیوانات یک هجویه فشرده و موجز است، که زیرعنوان «یک داستان پریان» را با خود یدک میکشد، و همچنین میتوان آن را در سطح سادهی طرح و شخصیت خواند. یک داستان زیرکانهی سرگرمکننده که در مزرعهیی اتفاق میافتد که حیوانات ستمدیدهی آن دارای قدرت تکلم و تعقل هستند و بر ارباب ستمگر خود فایق آمده و دولتی انقلابی برقرار میکنند. خوکهای کثیفِ تشنهی قدرت، بهویژه سرکرده آنها «ناپلئون»، به آنها خیانت کرده و وادارشان میکند به همان روزگار بندگی خود بازگردند. تنها رهبری تغییر کرده است.
در این کتاب هر حیوانی نماد یک چهرهی خاص یا نمایندهی یک گروه است. خوکها، که قدرت خواندن، نوشتن، و سازماندهی دارند، روشنفکران بُلشویکی هستند که دستگاه اداری وسیع شوروی را تحت کنترل خود داشتند. ناپلئون، استالین است، دستهی اطراف وی پالیتبورو (کمیتهی اجرایی) هستند، اسنوبال، تروتسکی است، و اسکوالر نیز نماد پروپاگاندیستهای رژیم است. خوکها از امتیازهای تعلقداشتن به یک طبقهی حاکم جدید (مانند غذای مخصوص و ساعات کار کوتاهتر) برخوردار هستند، بااینحال از نتایج زیر سوالرفتن سیاستهای ناپلئون نیز رنج میبرند.
حیوانات دیگر نماد دستههای گوناگون مردم عادی هستند.
دیدگاه خود را بنویسید